- 宽元 (1243–1247)
- 간겐: 宽元
- 간게쓰쿄역: 观月桥车站
- 간격: [명사] (1) [공간의] 间隔 jiàngé. 间距 jiānjù. 距离 jùlí. 【구어】当儿 dāngr. 空隙 kòngxì. 채소 모종의 간격이 고르다菜苗间隔匀整고층 건물의 간격이 너무 좁아, 큰 바람이 순조롭게 통과할 수 없다高层建筑间距太小, 大风无法顺畅通过간격을 줄이다缩小距离두 침대사이에 일 척 너비의 간격을 두다两张床中间留一尺宽的当儿농작물은 빽빽이 심어도 통풍이 잘 되야 하므로, 줄 사이에 일정한 간격이 있어야 한다农作物密植也得通风, 行间要有一定的空隙 (2) [시간의] 隔 gé. 间隔 jiàngé. 4시간 간격으로 한 번씩 복용하다隔四小时服一次두 (치료) 쿠르(Kur) 사이에는 1주일의 간격을 두어야 한다两个疗程之间要间隔一周 (3) [사상·감정의] 隔阂 géhé. 隔膜 gé‧mó. 距离 jùlí. 두 사람 사이에 간격이 생겼다两个人之间有了隔阂그의 견해는 너와 간격이 있다他的看法和你有距离일정한 간격을 유지하다保持一定的距离
- 간간하다: [형용사] 稍咸 shāoxián. 略咸 lüèxián. 咸不滋儿 xián‧buzīr. 咸不丝儿 xián‧busīr. 정상인들은 식사를 좀 간간하게 해도 고혈압에 걸리지 않는다正常人吃饭稍咸一些并不会患高血压맛이 간간하다味道略咸간간한 게 맛있다咸不滋儿的好吃
- 간격 반복: 间隔重复